日文中的述語(い形容詞、な形容詞、動詞、名詞)變化,
對於很多日語學習者,像是一道永遠突破不了的牆壁,
學完了基礎的幾種變化之後,還沒有完全掌握。
結果進度一直走,就在新的文型感受到很大的挫折,導致於無法繼續學下去。
又或者感覺自己不夠,不斷輪迴重複上舊的課程。
您是這樣的學習者嗎?
其實我想大家並不是真的學不會這些變化,只是沒有機會使用。
以至於學了又忘,忘了又學,學了再忘。
其實我們真的都要試著使用日文,才不會忘記。
這是個顯而易見的道理,只是我又不是在日商,工作也不會碰到日本人,
難道每個禮拜去sogo樓上找日本人搭訕嗎?
我想這的確不失為一個好辦法!
不過這需要非常大的膽識跟技巧性,不適合所有人。
想當年我也是曾在台北天母街頭,用做問卷的方式練習過日文啊!
那麼應該怎麼做呢?
首先我推薦短文的寫作,有點類似日記那種文章,
每天寫一篇,想到就寫一篇。
嘗試著把自己的心情、想法,用日文呈現出來,那便是第一步了!
例如我正在學日文,然後今天去看了鋼鐵人3,
忽然想用很簡單的日文寫下記錄,就動筆吧!
今日は友達と一緒にアイアンマン3という映画を見に行きました。
とても人気のある映画だと予想したので、事前に席を予約しました。
朝いちの映画で、七時に起きて、あいにくの雨なので、車で向かいました。
八時二十分頃着いて、まだ人が少なかったです。
ゆっくり朝食をとってから、シアターに入りました。
今日は3Dの方を選びました。
緊張感たっぷりなシーンがいっぱいで、肩にかなり力が入りました。
ドキドキの二時間でした。とても面白かったです。
昼食も映画館のグルメフロアで適当にとって、帰りました。
就類似這樣,盡可能用符合自己程度的日文,表達想表達的內容。
不一定要在同一篇文章當中,嘗試使用很多文型。
但隨著文章量累積,我們就會慢慢練習到不同的文型,
一點一點的累積,終究是會變得很熟的!
然後寫完文章之後,一定要記得做朗讀練習,大聲的念,
大約是念出旁人也能聽見的音量,且務必要加入聲音表情。
因為我們不是在念課文,而是在把心中想法用日文說出來,
只是還沒辦法憑空想像文章,所以先用『打草稿』的方式寫出來。
如果文中寫到好吃,那麼我們也要說得讓別人覺得『真的很好吃』的感覺。
如果文中寫到有點沮喪,那念的時候,就必須要有一點哀傷的語氣。
另外念的時候,斷句的位置也是相當重要,如果斷錯位置,對方聽不懂的可能性就會大增,
請務必要唸到語節結束(差不多是助詞的位置),再停下來,
每個語節中間寧願等久一點,也不要在單字中途停頓。
我把上面文章,稍稍修改成朗讀用的順序,當然只是僅供參考,
因為每個人習慣斷句的位置,多少有些不同。
今日は 友達と一緒に アイアンマン3という映画を 見に行きました
とても 人気のある映画だと 予想したので 事前に 席を予約しました
朝いちの映画で 七時に起きて あいにくの雨なので 車で向かいました
八時二十分頃 着いて まだ人が 少なかったです
ゆっくり朝食をとってから シアターに入りました
今日は3Dの方を選びました
緊張感たっぷりなシーンが いっぱいで 肩に かなり力が入りました
ドキドキの二時間でした
とても面白かったです
昼食も 映画館のグルメフロアで 適当にとって 帰りました
原則上都是斷在語節段落處,通常都是助詞的後面,
在沒有空格的地方,念的時候請不要停頓,
要想辦法把每個語節說的通順,
如果需要思考的話,也請在空格的位置想,而不是想到中間忽然停下來想,
這樣的練習方式,可以大大增加被聽懂的可能性,也會增加使用日文的機會。
又是一個不用花錢的練習,多麼地容易著手進行呢?
我想一定會有人說,那自己寫,寫錯了都不知道怎麼辦呢?
為此各位才需要日文老師的不是嗎?
如果你正在跟某個老師學日文,那我想他們會很樂意幫你修改,並提供他們專業的意見。
說到底,我們這個練習,只是要創造日文使用機會,
就算我們寫的是錯的,又沒有要拿出來發表,也完全沒有問題啦!
反正有練習到就好,等到哪一天有實際使用日文的機會,
就把這些句子都用上,看看能否溝通順利。
萬一真的被糾正了,也算是好事一樁,至少那一刻開始,我們就知道自己哪裡錯了。
若想少走冤枉路,那就幫自己找個日文老師囉!
【酒雄日語課程招生中】
(更新於2013/04/29)
招生訊息詳見連結:酒雄日語教室招生課表
以下課程歡迎插班學習,提供一堂免費試聽。
1.每週一 19:00~21:00 進度班
(日本語GOGOGO 第一冊第九課)
2.每週三 19:00~21:00 會話班
(約N3程度的會話練習課程)
3.每週六 13:30~15:30 進度班
(日本語GOGOGO 第二冊第十九課)
4. 6/1起每週六早 進度班
(從50音教起)
無留言